分卷(6)(2 / 2)

加入书签

我不得不提醒你,安的声音里含着一点几不可察的担忧,你几乎就要被他蛊惑了。

他是一个恶魔,伊凡站起来,他用力的按了按自己红肿着的手腕,疼痛瞬间让他清醒了几分,他善于玩弄人心。

你离他远一点,安说,你再跟他多呆一会,我觉得你就要真成一个精神病了。

你不要负面值了?伊凡站起来往房间外走去。

呃,安磕巴了一下,虽然负面值非常重要,但是我还是觉得有一个精神正常的合作伙伴更重要。

安叹了一口气:那个叫格雷厄姆的探员,已经快被他弄的精神不正常了,更别提你了。

伊凡按电梯按钮的手微微停了一下:格雷厄姆探员快被他弄的精神不正常了?

你都不知道,安听起来像是打了个寒战,那个探员明明是得了脑炎,但是汉尼拔莱克特通过各种暗示,让格雷厄姆探员以为自己不正常。我估计,再来点刺激,那个探员就精神崩溃了。

电梯的门关上了,伊凡抬起头看着电梯显示屏上的楼层逐楼递减。

叮电梯响了一声,然后在一楼停了下来。

负面值和我的命是挂钩的,伊凡在门开的一瞬间说,所以我觉得,它越多越好。

凌晨五点,纽约郊区

艾玛站在一栋别墅的后院里,她望着不远处那栋灯火通明的房子不知道在想些什么。

不远处的房子里有大量FBI的探员进进出出的,警戒线让周围看热闹的居民不敢靠的太近。

艾斯特不知道从哪里找出来一块石头,她脱下外套包住石头,将石头敲击玻璃的声音降低到最小。

别看了,艾斯特把后门边上窗户的玻璃敲碎,然后翻进了房子里,从里面打开了门,赶快进来。

艾玛转过头,少女阴沉的目光落在艾斯特的背影上。

这幢房子已经很久都没人住了,大概是主人离开了纽约,而房子又没卖出去,所以一直闲置着。

FBI都在那边,我们去不了那里,艾斯特忙着着房子的每一个角落,先找找这里有没有能用的上的东西。

我们应该赶快离开,艾玛往厨房走,再留下去,也不可能拿的到你的那些证件了。

艾斯特从客厅的茶几站了起来:我知道,她说,但是我们现在什么都没有,先找找有没有什么东西用得上的,要不然我们刚离开就被抓住的可能性很大。

站在厨房门口的少女没有回答,她发出了一声轻微的嗤笑声,然后走进了厨房。

我去楼上看看。艾斯特提高了一点声音,厨房里没有传来任何的声音,她皱了皱眉,然后转身上了楼。

这个房子的确很久都没有人来过了,蜘蛛网结在墙角,艾斯特伸出脚踩死了一只企图逃走的蜈蚣。

主卧的角落里放着一只木头箱子,艾斯特拉开了木箱。里面都是一些垃圾,艾斯特随意的翻了翻,一把军刀放在箱子最底下。

我有几个疑问,艾玛的声音突然在艾斯特身后响了起来,我希望你能为我解惑,你为什么这么着急从FBI那里逃走?他们是查到你的事了吗?

艾斯特缓慢的从箱子面前直死了身体,她的后腰上正抵着一个尖锐的东西。

你这是在干什么?!艾斯特转过身,一把锋利的水果刀横在了她的脖子上,她盯着面前的少女。

第二个问题,艾玛对于艾斯特的质问视若无睹,为什么我们才聊完安吉拉在郊区的房子,FBI就会出现在这里?这样的巧合,真是让我震惊。

艾玛格罗斯曼!艾斯特脸上露出恼怒的神情。

水果刀贴近了艾斯特的脖颈,她能感受到刀锋上特有的凉气透进了肌肤里。

我需要答案,艾玛的眼神彻底的冷了下来,艾斯特,你是不是出卖了我?

房间里陷入了一片死寂,两个女孩对峙着。

艾玛格罗斯曼,艾斯特握住了艾玛的手腕,你绝不该这么想我,我发誓

艾斯特的话还没说完,她的眼神突然变得凶狠起来。她手腕一翻,一把军刀冲着艾玛的腹部刺了过去。

第9章

威尔站在房间的客厅里,他的目光从客厅中心的一个奖章上移开,那是表彰艾玛格罗斯曼的奖章。

有找到什么线索吗?威尔身后传来汉尼拔的声音,我猜那个女孩会把现场清理的非常干净。

绞肉机里可能会有线索,我已经让人拿去检验了。威尔转过身,他的目光落在了伊凡的身上,我们从花园里发现了些东西。

什么东西?伊凡问。

威尔转身往花园的方向走:大概算是她的纪念品,花园的树下有一个埋的很深的箱子,里面有各种各样的东西。

伊凡跟着威尔走到花园,有探员正带着警犬在花园里闻来闻去,企图再从地下翻出来些什么。

花园的一棵树下有一个土坑,坑旁边放着一个打开的木箱。伊凡看了看箱子里的东西,那是一堆杂乱的东西,在一个角落里还放着一块破旧的手表。

上面有很多指纹,威尔说,不出意外的话,我们应该可以在上面找到艾玛格罗斯曼的指纹。

这些证据足够给她定罪吗?伊凡抬起头看向威尔。

还不够直接,威尔说,除非我们能在这些东西里找到被害者的血液和指纹,还有艾玛格罗斯曼的指纹。

如果可以找到凶器呢?伊凡说,可以定罪吗?

威尔点了点头:当然可以。

距离这里一公里的地方有一座荒山,伊凡复述安对他说的话,她上个月用来分尸的刀具,她扔在了那座山里。

威尔沉默的看着面前的青年,说实话他对这个青年充满了怀疑,哪怕为他担保的人是史蒂夫罗杰斯。

你对这两个女孩干过的事几乎一清二楚,威尔说,你甚至知道她把凶器扔在哪了,我觉得我需要一个合理的解释,否则我无法相信你。

来伊凡,安闷闷的笑了两声,我是不是又可以欣赏你的演技了。

伊凡对上威尔得目光,然后开口:我的解释非常简单,我是一个变种人,那是我的能力,我可以读取别人的记忆。

↑返回顶部↑

书页/目录