第422章 教会的动荡(1 / 2)

加入书签

一望无际的绚烂土地,披覆着绿色的绒装;河流在大地上奔流回旋,鸥鹭高飞,虫孑鸣叫,长长的锯草像温柔的羽毛般随风起伏,有的可以高达十几英尺。大片低洼平坦的水涝地上沼泽遍布,稠密的亚热带森林和柏木丛生其间;远处,无数红树丛茂密地生长着。间或着水气蒙蒙的大沼泽地和时常探出行迹的神秘动物,都能感觉到一种异常的宁静气氛。

几头巨大的非洲象浑厚的嗥叫声打破了副热带低气压的沉闷感觉。

只见从河沼边次第走来几只特别高大、威武的座象,这些大象的脚上都套着厚厚的特制大蒲掌,以避免被沼泽地陷入。他们的身上装置着漂亮而精美的竹椅,一名矮小瘦弱的黑人象伕座在最前方一头大象的耳朵旁,用他光溜溜的两条腿触碰头象的耳朵,指挥着象群的行走路线。

各只竹椅上乘座的,都是些举止优雅、容貌出色的女士,很远的地方便能听到她们悦耳动声的笑声。

“瞧啊,那些成群的蝴蝶!”有人抑制不住兴奋地叫嚷起来。

“我亲爱的姐姐,你就不要大惊小怪的了,现在还不是大沼泽地最美的时候,据这里土生土长的印第安人说,12月以后,4月以前才是进入沼泽地的最佳时段。这些斑纹蝴蝶和蚱蜢一样多,还有该死的蚊子!最让人害怕的就是那些鳄鱼和海牛了,长得很丑,又很凶恶……”

“哦,可这些我从来都没有看见过呢!”艾琪琳撅起小嘴,“索尼娅,你应该早点带我来!”

索尼娅一脸甜甜的微笑,“艾琪琳,我也很想带你去参观各地的风景,不过那可能需要很长的时间。你就不能和伊莎贝塔在这里多住一段吗?”

艾琪琳听懂了对方语气中罕有的恳求意味,不过她只是耸耸肩,一副爱莫能助的表情,“我亲爱的妹妹,我是趁着你的婚礼典礼,才能偷空出来的。你不知道罗马的空气有多么闷,压抑得仿佛七月的乌云!”

另外一个女人马上笑了起来,“艾琪琳似乎又开始作诗了呢。”

这个说话者,是伊莎贝拉·德·伊斯特,她是索尼娅母亲伊莎贝塔的堂姐,费拉拉王国统治者阿方索一世的女儿。阿方索一世还有一个著名的女儿叫做贝娅特丽斯·德·斯福尔扎,她1491年嫁给了米兰的豪门斯福尔扎家族的摄政王洛**科,可惜因难产以及情变抑郁,在22岁时就去世了。与姐姐伊莎贝拉一样,这位小公主也极有文学造诣,是著名的十四行诗人,她们在整个欧洲都享有盛名。

伊莎贝拉已经52岁了,她的丈夫是曼图亚的统治者,但由于比她还要大8岁,因此老病而衰弱,曼图亚的实际权力早已掌握在伊莎贝拉手中。她是个著名的艺术保护者,同时又擅长文学和诗歌,有着“女中豪杰”甚至“世界第一夫人”的称号。足可以了解到她多方面的才能。相比之下,她的堂妹伊莎贝塔更像是个循规蹈矩的传统女性,只有其女索尼娅·德·美第奇可以勉强和她相若。

对于这个并不时常往来的亲戚,索尼娅是几乎没有什么感情的。但伊莎贝塔已经多次跟她说了,这位姑妈是非常有手段的女强人,甚至可以左右到米兰总督的决定。

言下之意,索尼娅应该和这位突然来访的姑妈打好关系。更何况,她还带来了价值不菲的礼物。

“我是不能与您相比的,伊莎贝拉阁下。”艾琪琳在象背上恢谐地抚*,欠了欠身。

伊莎贝拉当即爽朗地大笑起来,半晌才说道:“是啊,你的形容丝毫未错,罗马就像是个阴云密布的炼狱,随时可能降下血雨。”

所有人都为这突如其来的言辞惹得心头一惊,不禁征询似地望向她。

伊莎贝拉看了看满脸阴霾、不豫的堂妹,重重地叹息了一声,“我亲爱的伊莎贝塔,很多事情的确如您预料的那样,罗马的秩序也并非一天半天就能够建成的。”

↑返回顶部↑

书页/目录