第21章我这不是抄袭而是致敬(2 / 2)
只是这个歌接地气的同时不能没有了逼格,重生者可以没钱,但不能没有逼格。
高飞:我可是一个上档次的男人!
如何将一首普普通通的流行曲唱得很有逼格呢?
高飞肯定是没有这种本事的,但是没关系,有人有这种本事。
谭哈哈:你又来了。
高飞:别误会,这次不薅你的羊毛,我薅个叫周大鱼的。
周大鱼:……
老师们一听高飞能用几种语言唱,都来了兴趣,纷纷转身回来听听高飞是怎么用多种语言唱流行曲的。
高飞先是假装思考。
再酝酿情绪。
然后自脑海里回溯周大鱼唱的那个《千千阙歌》。
周大鱼是极有灵性的歌手,实力强大,懂得使用多种语言演唱,曾上春晚用八种语言演绎一首歌。
这样多才多艺的小肥羊。
高飞要是不薅他。
那像话吗?
真正有实力的歌手,你重生了要不薅他羊毛,岂不是等于羞辱人家无处安放的才华?
高飞:我这不是抄袭而是致敬!
周大鱼:滚犊子!
“徐徐回望,曾属于彼此的晚上,红红仍是你,是我的心中艳阳。”
老师们一听这不是《千千阙歌》吗?
再仔细听。
感觉唱得可以啊!
虽然有点奇怪高飞怎么老是挑女歌手的经典歌曲来唱,但路子绝对是他开拓出来的新路,而且一点儿也不违和,听起来还特别的舒服,半点不受别人经典演绎的影响。
古老师也默默地点头,这孩子的灵性绝对是可以的,就是基本功还不行。
第一段粤语唱完了,高飞换上国语。
老师们有点想笑。
喂喂。
你这也算多种语言啊?
对《千千阙歌》比较熟悉的梁老师发现了,国语的歌词变成了《风中的承诺》。
国语版的《风中的承诺》是《夕阳之歌》的翻唱版本,而《夕阳之歌》和《千千阙歌》这两首歌属于同曲不同词但又同是粤语歌的经典作品。前者由天后梅艳芳演绎,她在另一个时空的2003年穿着婚纱唱着它跟所有人告别;后者是音乐公主陈惠娴演唱的经典名作,1989年唱完这首歌,这位如日中天的音乐公主竟然宣布退出歌坛外出留学。
高飞现在等于将一系列相关联的歌曲统统给串烧起来了,而且融合得相当巧妙。
没一会别的老师同样发现了,一个个带点意外又带点惊喜。
虽说是串烧歌。
但能够将不同语音的歌融合起来并且恰到好处,那也是相当难得的再创作。
普通学生谁敢轻易拿经典歌曲做串烧啊?
能知道这首歌有几个版本。
已经很不错了。
唱完第二段国语,高飞换了上日语,这下梁老师她们忍不住哇一声叫出来,感觉特别的惊艳……别的方面不说,这口流利的日语实在太赞了,而且她们没想过日语版的千千阙歌会是这样的味道。
等高飞第四段换回粤语唱完,梁老师们她们纷纷给高飞鼓掌,赞不绝口。
“这个创意特别好!”
“没想到你还会唱日语啊,你会日语还是跟磁带学的?跟磁带学的也很了不起了!”
“你这歌别的地方不说,三种语言融合得太完美了,听起来感觉这歌天生是那样唱的,这点最值得表扬。”
“高飞,你这脑瓜子真是绝了,不过千万别骄傲,以后还要继续努力知道吗?”
“你要这样唱歌,我都会给你喊安可。”
“我提个看法。”
只有古老师没有开口表扬,她认真地看着高飞。
↑返回顶部↑